- 黃昏
- アリアドネの糸(指引之索)
- 誓い
- EIGHT(第8輯)
- ∞2
- 君がいない未來
- ETERNAL FLAME
- ∞1
- Do The A-side
- TAO
- NEED YOUR LOVE
- Do The B-side
- 柊
- 天堂之扉[Gates Of Heaven]
- 魔法の言葉
- 真實之歌[True Song]
- true song
- 真實詩篇
- 陽光下
- 無限完美[Do The Best]
- 深睡森林[Deep Forest]
- 新世界[New World]
- We are.
- 鬥魚
- 黎明曙光[Break Of Dawn]
- 過往今昔
- 綠洲
- Heart
- 橙色的夢
- 樂園
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- 曾提供濱崎步、hitomi等歌手曲子的新進作曲家長尾大,加上由試演會中選拔出來的女主唱伴都美子、吉他手大渡亮,這就是2000年
最受注目的新進創作三人組合「大無限樂團D.A.I」〔Do As Infinity〕。
擁有100場現場演唱經驗的D.A.I,在今年三月底推出他們的第一張專輯-黎明曙光。而為了能讓大家更瞭解這張專輯,D.A.I特地對每一首歌都做了一番詳細的解說~像是主打歌-〞BREAK OF DAWN〞,伴都美子覺得在英文歌詞部分寫得相當好;大渡亮覺得聽到這首歌就像看到日出的第一道曙光時,會有一種感動道屏氣凝神、渾然忘我的感覺;團長長尾大則覺得: 在前奏部分想要表現出黎明破曉時的寂靜氣氛,整首
歌也是在這種感覺中完成的。至於超人氣日劇『二千年之戀』主題曲-〞Yesterday&Today〞,團長長尾大覺得對於D.A.I來說,是非常有自信的一首歌,完成之後也感到很滿足。值得一提的是,這首歌是融合之
前寫好的三首歌的副歌部分,所形成的一首內容相當豐富的作品……。而是佳麗寶廣告的主題曲─〞Oasis〞,伴都美子覺得這首歌雖然有一絲絲悲傷的氣氛,但整首歌仍帶有大步向前邁進的正面含意。大渡亮則覺得這首歌可以說是將D.A.I三個人的核心部分發揮得淋漓盡致,充分表現出大無限樂團的質感和魅力~當然,除了以上介紹的三首歌之外,還有很多很好聽的歌曲收錄在這張〞黎明曙光〞專輯中。整體來說,
大無限樂團D.A.I的音樂聽似溫和,其實隱含著撫慰人心的療效、散發出直擊人心的共鳴力量。在新世紀來臨之際,大無限樂團D.A.I即將帶給我們無限寬廣的音樂可能性!!
- 感謝 淺綠色 修正歌詞
1.BREAK OF DAWN
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda 女聲:伴都美子
GATHERED AROUND A FIRE , ON THE BEACH ONE NIGHT IN JUNE YEAH TALKING O'FUTURE , PAST AND LOVE AFEAIRS
UNDER MOONLIGHT , DRINKING BEER WAITING FOR SUNLIGHT , DRINKING BEER
AS FIRE TURNED TO ASHES , A MAN CAME ASKING FOR DIRECTIONS YEAH HE WANTED TO KNOW THE WAY TO PROMMISE LAND
NO ONE KENW THE WAY , TO THE BRIGHT SIND NO ONE KENW THE WAY , TO THE RIGHT SIND ACCIDENTLY POINTED ONE WAY , TOWARDS HORIZON AND HE STARTED WALKING SLOWLY DOWN THE SHORELINE
OOH BREAK OF DAWN , WE WERE WANDERING AIMLESS IN THE DARKNESS OHH BREAK OF DAWN , WE WERE ROAMING WASTED IN THE GRAYNESS ENDED UP THE RIGHT PLACE? , NO ONE KNOWS
GATHERED AROUND A FIRE , ON THE BEACH ONE NIGHT IN JUNE YEAH TALKING O'FUTURE , PAST AND LOVE AFEAIRS
UNDER MOONLIGHT , DRINKING BEER 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 WAITING FOR SUNLIGHT , DRINKING BEER DID WE TAKE THE RIGHT WAY? DRINKING BEER IT HAPPENED BBREAK OF DAWN , DRINKING BEER --------------------------- 六月的一個夜裡我們在沙灘 圍著營談天說地 談到未來 談到過去 談到曾經經歷的愛情
不停喝著啤酒 喝了好多好多的啤酒
當營火將盡的時刻 一位戴著高帽的紳士走過來 '請問 , 往燦爛的未來該怎麼走'
有人指東 有人指南 當我指向海岬 他於是往海岸線慢慢行去
究竟那對不對至今我也說不上來 究竟誰才說得對我也不明白 這一切都發生在破曉之前
六月的一個夜裡我們在沙灘 圍著營談天說地宜直到黎明曙光
不停喝著啤酒 喝了好多好多的啤酒
2.Standing on the hill
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda 女聲:伴都美子
かならず明日になれば 笑えるから につでも僕らはここに 立っていらよ wow
約束の丘は今でも﹑何ひとつわってないさ あの日間かせてくれた夢﹑この丘は憶えてるから
泣もそうな持ちと いらだった生活 人ゴミの真夜中 月の光﹑見失って
かならず明日になれば 笑えるから 確かに僕らはここに 立っているよ wow
誰よりも1番強で 真っすぐに空見上げた 余りにたくさんの現は 少しだけ君を臆病にしてる
どんなに離れても どれだけ遠くても 眠れない夜には 瞳閉じておもい出して
言葉にすれば淚も 消えるでしょう ここには君が失くした 夢もあるさ ah
果てしないと﹑吹もける西風 wow 雨上がりのい﹑いつでもいい﹑待っているよ
かならず明日になれば 笑えるから につでも僕らはここに 立っていらよ
かならず明日になれば 笑えるから 確かに僕らはここに 立っているよ wow
--------------------------- 相信當明天來臨 一定能夠重拾笑容 我們會永遠在這裡 wow
相約中的山丘 至今一如往昔 那天你曾說給我聽的夢 這座山丘依然記得
欲哭無淚的心情 令人焦慮的生活 人潮中的午夜 從此看不見月光
相信當明天來臨 一定能夠重拾笑容 我們的確是在這裡 wow
你曾經比任何人都堅強 筆直地仰望天空 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 但是太多的現實 卻使你變得有些膽怯
無論相隔的距離有多遙遠 在無眠的夜裡 請閉上眼睛想起
只要說出來 淚水將不再 你曾經失去的夢想就在這裡 ah
無盡的綠意 一陣西風吹過 wow 雨歇後的氣息 無論何時 我都在等你
相信當明天來臨 一定能夠重拾笑容 我們會永遠在這裡
相信當明天來臨 一定能夠重拾笑容 我們的確是在這裡 wow
明日 笑 僕 立 wow
約束丘今﹑何 日間夢﹑丘憶
泣持 生活 人真夜中 月光﹑見失
明日 笑 確僕 立 wow
誰1番強 真空見上 余現 少君臆病
離 遠 眠夜 瞳閉出
言葉淚 消 君失 夢 ah
果﹑吹西風 wow 雨上﹑﹑待
明日 笑 僕 立
明日 笑 確僕 立 wow
3.Oasis(綠洲)
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda 女聲:伴都美子
重疊的 聲音和手指 還有滿溢的夢想 現在 就讓我靜靜凝視 這個剎那
每每擦肩而過 便仰望天空 昨日飛舞而下的雪花 都堆積成眼前的思念 蒐集的記憶裏 什麼都不曾映照 只好就讓心中的話語 乘風而去
如果聲音不曾停歇 也不曾消失 至少現在就讓我 繼續這樣悲傷 啊 再無受傷的勇氣
口唇想傳達 比光速還快 閃耀的語言 現在 正張開翅膀 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
即使追逐逞強 依舊一無所有 只有溫暖的記憶 融化這個冬天
總是搖搖晃晃不停止 至少現在就讓我 繼續這樣悲傷 啊 再無受傷的勇氣
重疊的 聲音和手指 還有滿溢的夢想 現在 就讓我靜靜凝視 這個剎那
即使是天寒地凍的世界 也絕對會有 炫目的光芒 映照我倆
澄澈的心包圍著我 渲染鮮艷的色澤 我將重生
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
4.Another
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda 女聲:伴都美子
吐著黑煙的心跳 黯淡銷逝的光線 無從傳達的思念 讓人喘不過氣來
目光冷淡的人群擦肩而過 他們究竟在渴求什麼 朝向何處而走
彷彿走投無路班地瞪著演 彷彿連選擇的權利都不在
生命裡沒有夢 什麼也聽不見 甚至感受不到 什麼叫喜悅 這就是我們
有如一盞接一盞 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 熄去的窗前燈火 在封閉的牆壁當中 是一段殘留的生命
在無人發現的所在 靜靜凝視 繫在生鏽的時間之鎖下的心靈
為了不在錯失到來的思緒 忠實寫下此刻見面的一切
倘若連真實 都將失去 讓我們就這樣 以全部的靈魂 來祈禱
活在這個世界上 我究竟該是個 什麼模樣 倘若能找到答案 我將重生
5.心の地圖
(修改) 今心の地圖に續いてる道を步こう
白い季節は去り 淡い風が吹けば 昨日までの僕を忘れさせてくれる 空は矛盾の色心は淚色 遠い過去を抱いて 時代を超えてゆく
今心の地圖に續いてる道を步けば 果てしなく遠い夢も この手でつかめるはずさ 終わりなき旅さ どこまでも
胸に今も殘る あの頃の僕らは やがて大人になる程に薄れてゆく はるか大地よりも海より深い思いは 強い風を受けて 世界を變えてゆく
今心の地圖に載ってない場所に行こうよ 夢は果てしなくても續いてる道を步こう 終わりなき旅さ どこまでも
今心の地圖に續いてる道を步けば 果てしなく遠い夢も この手でつかめるはずさ
今心の地圖に載ってない場所に行こうよ 夢は果てしなくても續いてる道を步こう 終わりなき旅さどこまでも いつまでも
(中文翻譯)
心的地圖
讓我們走在心靈地圖的道路上
當白色的季節過去 開始吹起淡淡的風 是否可以忘去昨日的我 天空是矛盾的顏色 心是一片淚色 擁抱遙遠的過去 超越時代
當我們走在心靈地圖的道路上 遙遠無盡的夢想 也能以這雙手來掌握 沒有終點的旅程 走到世界的角落
至今心底依然記得 往日的我們 隨著逐漸長大開始變的薄弱 比遙遠的大地與海洋更深的情感 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 在強風吹襲中 去改變世界
讓我們去向心靈地圖上找不到的地方 走在夢想無邊無際的道路上 沒有終點的旅程 走到世界的角落
當我們走在心靈地圖的道路上 遙遠無盡的夢想 也能以這雙手來掌握
讓我們去向心靈地圖上找不到的地方 走在夢想無邊無際的道路上 沒有終點的旅程 走到世界的角落 走到時間的盡頭
(羅馬拼音)
心的地圖
Ima kokoro no chizu ni tsuzuiteru michi o arukou
Shiroi kisetsu wa sari Awai kaze ga fukeba Kinou made no boku o wasuresasetekureru Sora wa mujun no iro kokoro wa namidairo Tooi kako o daite Jidai o koeteyuku
Ima kokoro no chizu ni tsuzuiteru michi o arukeba Hateshinaku tooi yume mo Kono te de tsukameru hazu sa Owarinaki tabi sa dokomademo
Mune ni imamo nokoru Ano koro no bokura wa Yagate otona ni naru hodo ni usureteyuku Haruka daichi yorimo umi yori fukai omoi wa Tsuyoi kaze o ukete Sekai o kaeteyuku
Ima kokoro no chizu ni nottenai basho ni yukou yo Yume wa hateshinakutemo tsuzuiteru michi o arukou Owarinaki tabi sa dokomademo
Ima kokoro no chizu ni tsuzuiteru michi o arukeba Hateshinaku tooi yume mo Kono te de tsukameru hazu sa
Ima kokoro no chizu ni nottenai basho ni yukou Yume wa hateshinakutemo tsuzuiteru michi o arukou Owarinaki tabi sa dokomademo Itsumademo
6.Heart
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I 主唱:伴都美子
拉開百葉窗 仰望遙遠的天空 蒼白的令人想掉淚 我們朝向陌生的城市出發 為了追求夢想
人們總是懷抱著孤獨 走在人生的路上 但是
究竟什麼才是最珍貴 如今總算依稀瞭解 在心中有你 光是這樣 就讓我對一切能以溫柔相待
在孤獨的夜裡 只盼望時間能過的飛快 當我倆在一起 只盼望時間能過的慢些 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
縱使外表假裝堅強 其實 只想與你相擁不放
當我倆可以 長相依偎的那一天 到來之前 記得讓心中的花朵 綻放 彼此信賴 彼此寬容 別讓淚水抹去了 那片光芒
縱使相隔萬里 兩心依舊相依
就像那片無盡的天空 讓我們相愛直到未來 讓這份雀躍的心情 乘著歌聲 現在立刻傳到你身旁
7.Raven
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda 主唱:伴都美子
夢中的你是如此渺小 茫茫走在狹窄的路上 黑暗開始吞噬四周 你卻說你必須去找一份珍寶...
一如那副歷經幾番歲月的身軀 在拖曳中躅躅而行 假使那枚老舊的時鐘開始運轉 是否便能撫平所有的悲哀與傷痛
吶喊有如回音般地 響徹週遭 ah ah 失去的所在 我想不起來 只能哭了又哭不停 ah ah
明天 倘若你又將走同一條路 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 別忘了帶我一塊兒同行 何須徒勞浪費工夫 只需勇敢面對愛自己
破碎四散的紅色記憶 逐漸消失在天空裡 ah ah 飄落的聲音在如今 也被風帶去 ah ah
吶喊有如回音般地 響撤週遭 ah ah 失去的所在 我想不起來 只能哭了又哭不停 ah ah
破碎四散的紅色記憶 逐漸消失在天空裡 ah ah 飄落的聲音在如今 也被風帶去 ah ah
8.Welcome!
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
その手を上げたなら どこでも止まるよ 夢の續きでも 探しに行こうよ
どても簡單な事
明日は晴れだろう 昨日は置いていこう Welcome to my R&R BUS!!
何も氣にしないで リズムにまかせて 惱む事なんて 誰でもできるよ
今は一度しかないんだよ
あたしにまかせてよ 淚は乘せないよ Welcome to my R&R BUS!!
道は續いているんだよ
明日は晴れだろう 昨日は置いていこう あたしにまかせてよ 淚は乘せないよ Welcome to my R&R BUS!!
(中文翻譯)
Welcome!
當你舉起你的手 我將停下腳步 夢想的續篇 讓我們一同尋找
這是多麼簡單的事情
明天會好天氣 將昨天拋諸腦後 Welcome to my R&R BUS!
別去擔心什麼 讓身體感受節奏 煩惱的事情 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 任誰都會有
珍惜此時此刻
何不把一切交給我 別把淚水帶上來 Welcome to my R&R BUS!
永遠都有路可以走
明天會好天氣 將昨天拋諸腦後 何不把一切交給我 別把淚水帶上來 Welcome to my R&R BUS!
(羅馬拼音)
Welcome!
sono te wo agetanara dokodemo tomaru yo yume no tsuzuki demo sagashi ni ikou yo
totemo kantan na koto
ashita wa hare darou kinou wa oiteikou Welcome to my R&R BUS!!
nanimo ki ni shinaide rizumu ni makasete nayamu koto nante daredemo dekiru yo
ima wa ichido shika naindayo
atashi ni makasete yo namida wa nosenai yo Welcome to my R&R BUS!!
michi wa tsuzuiteirundayo
ashita wa hare darou kinou wa oiteikou atashi ni makasete yo namida wa nosenai yo Welcome to my R&R BUS!!
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
9.Painful
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
また同じ月耀日の朝 搖られ搖られて著く先は闇で 何時になったらこのくもり空 夏休みのあの空に戾るのか
終わりまで鼠色のフィルム 目的見失ってるよ惡夢 ただひたすら嘆くばかりの君が 溜息で縛られてる
追いかけ續けてきたヤバイ時を いつの間に見失ってた そんな事まで氣付かずにきた 自分の無力さを責める日々で 息苦しくてはりさけそうで 空回りだらけで生きてんだー
吹き荒れる風を受けて 獨り大空見上げている 飛ぶことを忘れないで今
吹き上げる風に乘れば 遠くどこまでも行けるはず 君だけのその翼で今
またやって來たんだ金耀日の夜 知らず知らずのうちに行く街が いつの日からか乾いたトコに 虛しさだけを連れてくるようになった
その場しのぎの相槌を覺え とりとめの無い會話だけあふれ 泣きたいけど泣けない日々が ネオンライトをくもらせたままで
ひととき ほんの一瞬だけそんな事を忘れ 歸り著いた部屋も闇で 忘れかけてた金青ついていた この扉を開けたくなっていた 倒れかけてた埃かぶってた このギターを手にしていたんだ
吹き荒れる風を受けて 獨り大空見上げている 飛ぶことを忘れないで今
吹き上げる風に乘れば 遠くどこまでも行けるはず 君だけのその翼で今
吹き荒れる風を受けて 獨り大空見上げている 飛ぶことを忘れないで今
吹き上げる風に乘れば 遠くどこまでも行けるはず 君だけのその翼で今
(中文翻譯)
Painful
又是同樣的星期一早晨 搖搖晃晃來到一片黑暗中 要待何時這片陰暗的天空 才能重返暑假時的那抹藍天
始終一片灰色的影片 失去了目的的惡夢 只佑不斷唉嘆的你 已被嘆息所束縛
一路迫釘人的危機 曾經何時已迷失了蹤跡 而我居然不曾發現到 只能不斷責怪自己的無力 這樣的日子令人痛苦窒息 生命中的一切努力彷彿都是枉然
任狂風吹襲 獨自仰望蒼穹 此刻也別忘了如何飛翔
只要乘上高高吹起的風 再遠的地方都能前往 此刻用你那雙獨一無二的翅膀
又是星期五的夜晚來到 不知不覺來到這條街頭 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 不知自哪天開始 我只會帶著空虛去剽這般荒蕪的地方
在那裡我學會了敷打哈哈 一堆毫無重點的說話 不能盡情痛哭的每一天 讓霓虹燈也蒙上了陰影
在短暫的片刻裡時忘了這些 回到的屋內也是一片漆黑 想要打開一扇幾乎已遭遺忘 鏽跡斑斑的門扇 想要拿起那把 倒在一旁佈滿塵埃的結他
任狂風吹襲 獨自仰望蒼穹 此刻也別忘了如何飛翔
只要乘上高高吹起的風 再遠的地方都能前往 此刻用你那雙獨一無二的翅膀
任狂風吹襲 獨自仰望蒼穹 此刻也別忘了如何飛翔
只要乘上高高吹起的風 再遠的地方都能前往 此刻用你那雙獨一無二的翅膀
(羅馬拼音)
Painful
mata onaji getsuyoubi no asa yurare yurarete tsuku saki wa yami de itsu ni nattara kono kumorizora natsu yasumi no ano sora ni modoru no ka?
owari made nezumiiro no firumu mokuteki miushinatteru yo akumu tada hitasura nagekubakari no kimi ga tameiki de shibarareteru
oikaketsuzuketekita yabai toki o itsu no ma ni ka miushinatteta sonna koto made kizukazu ni kita jibun no muryokusa o semeru hibi de ikigurushikute harisakesou de karamawari darake de ikitenda-
fukiareru kaze o ukete hitori oozora miageteiru tobu koto o wasurenaide ima
fukiageru kaze ni noreba tooku dokomademo ikeru hazu kimi dake no sono tsubasa de ima
mata yattekitanda kinyoubi no yoru shirazu shirazu no uchi ni yuku machi ga itsu no hi kara ka kawaita toko ni munashisa dake o tsuretekuru you ni natta
sono ba shinogi no aizuchi o oboe toritome no nai kaiwa dake afure nakitai kedo nakanai hibi ga neon raito o kumoraseta mama de
honno hitotoki dake sonna koto o wasure kaeritsuita heya mo yami de wasurekaketeta sabitsuiteita kono tobira o aketakunatteita taorekaketeta hokori kabutteta kono gita- o te ni shiteitanda
fukiareru kaze o ukete hitori oozora miageteiru tobu koto o wasurenaide ima
fukiageru kaze ni noreba tooku dokomademo ikeru hazu kimi dake no sono tsubasa de ima
fukiareru kaze o ukete hitori oozora miageteiru tobu koto o wasurenaide ima
fukiageru kaze ni noreba tooku dokomademo ikeru hazu boku dake no kono tsubasa de ima
10.Tangerine Dream
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I 主唱:伴都美子
喧囂的城市已睡著 莫名的不安漸抬頭 想要追求夢想與希望 卻感覺越追距離越遙遠 別逃避這珍貴的一刻 要停要哭都不難 何必挑現在 驀然害怕地發現 自己竟已習於日常的千篇一律 曾經拚命的追求 也曾經受過傷 曾經馳騁在動盪的時代裡 在我們過去的日子裡 近來可好 從電話的彼端 傳來你不變的聲音 帶給我勇氣 無論是微笑 是淚水 讓我們接受這一切 迎向未來 因為有一天 總有一天 相信我們的心願 終會有成就的一天
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
11.Yesterday & Today(日劇<兩千年之戀>主題曲)
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda 女聲:伴都美子
Dear friends, so long 忘れない くり返す出會いの中 小さな傷跡を 兩手に抱えてる僕等 彷徨うばかり この果てしない世界を見つめる 旅人よ
It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
孤獨という鐘の音が 祈りの言葉を誘う 過ぎ去る現實と やさしく息づく明日は あなたのすべて 許すでしょう迷うことはない 步き出そう
It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
彷徨うばかり 光り目指し步き續けてる 旅人よ
愛しい友よ 力無くしても 驅け扳けよう こんな時代を 愛する人よ やがて互いに この街に 永遠を かそう そして私は いつの日か又 歌うだろ 旅立つのだろう
la la la la
(中譯版)
Dear firend, so long 在無法忘懷的 無數個邂逅裡 我們以雙手懷抱著 小小的傷痕 徘徊無盡 凝視著這片無涯世界的 遊子啊
it's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
那座名叫孤寂的鐘聲 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 勾起了聲聲祈禱 已成過去的現實 與輕柔嘆息的明天 相信將會 原諒你的一切 毋需迷惘 只需邁步向前
it's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
徘徊無盡 朝向光明前進的 遊子啊
親愛的朋友 哪怕當我們力量不再 也要勇氣超越 現在這個時代 心愛的人啊 就讓我們彼此 讓永恆綻放在 這座城市中 那麼或許有一天 我又將再次歌唱 再次踏上旅途
lalalala
(羅馬拼音) Dear friends, so long, wasu re na i ku ri kae su de a i no naka chii sa na kizu ato wo ryo ute ni te kaka e ru bo kuda sa mayo u ba ka ri ko no ha te si na i se kai wo mi tsu me ru tabi bito yo
It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
ko do to i u kane no ne ga ino ri no koto ba wo saso u su gi sa ru ken jitsu to ya sa si ku iki zu ku a su wa a na ta no su be te yuru su de sho u mayo u ko to wa na i aru ki da so u
It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
sa mayo u ba ka ri hika ri ma sa si aru ki tsuzu ke te ru tabi bito yo ito si i tomo yo chikara na ku si te mo ka ke ru ke yo u ko n na ji dai wo ai su ru hito yo ya ga te taga i ni ko no machi ni towa wosa ka so u so si te atasi wa i tsu no hi ka mata uta u da ro tabi da tsu no da ro u
la la la la....
|