魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手彩虹樂團(日)( L' Arc~en~Ciel )NEXUS 4 / SHINE

彩虹樂團(日)( L' Arc~en~Ciel )

專輯列表

【 NEXUS 4 / SHINE 】【 日文 】【 2008-08 】


CHASE
X X X
GOOD LUCK MY WAY
TWENITY 2000 - 2010
TWENITY 1997 - 1999
TWENITY 1991 - 1996
en-Ciel)-彩虹四位一體超精選
Perfect-area complete!
BLESS
NEXUS 4 / SHINE
Drink It Down
KISS
Hurry Xmas
破曉晨鐘
MY HEART DRAWS A DREAM
第七號天堂Seventh Heaven
Link
Awake
New World
瞳の住人[眼中人]
Smile
Ready Steady Go
Spirit Dreams Inside
網路世紀票選單曲精選集(Clicked singles best 13)
Ectomorphed Owrks[異化新生]
真實
世界之光(ray)
Ark
Heart
Tierra
Snow Drop
Love Flies
Heavenly[天堂]
Heaven's Drive
Forbidden Lover
暫存

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



專輯介紹
成功跨足全世界的L’Arc~en~Ciel彩虹,正當大家紛紛對他們的下一步有諸多猜測時,期待已久的新歌就以迅雷不及掩耳的速度決定發行了!這張雙A單曲『NEXUS 4 / SHINE』都是由tetsu所作曲,十足的tetsu王道作品,讓人一聽就驚覺L’Arc~en~Ciel彩虹的不朽金曲再度誕生!不論是十足POP感的旋律,或是各個團員之間的默契十足的演奏,簡直堪稱L’Arc~en~Ciel彩虹的經典。
而由hyde所演唱的「NEXUS 4」,一股作氣的唱腔彷彿能傳遞到世界各地。而「SHINE」則是敘訴著一幕幕的景色,纖細的描繪緊緊的包圍住一切。
格局已經是全世界的L’Arc~en~Ciel彩虹,以更宏偉的世界觀來詮釋的新曲,透過這張作品,你就能明白。

1.NEXUS 4
2.SHINE
3.NEXUS 4 (hydeless version)
4.SHINE (hydeless version)



1.NEXUS 4 (修改)

当てなく漂うトラフィック ジャム街は無秩序注ぐ雨はアシッド レイン
atenaku tadayou torafikku jamu machi wa muchitsujo sosogu ame wa ashiddo rein
無止盡 漂泊的traffic jam 街頭毫無秩序 傾盆而下的是acid rain

明日への空席も無く 迷える僕らは夢見てるエレクトリックシープ
asu he no kuuseki mo naku mayoeru bokura wa yume miteru erekutorikku shiipu
通往明天的路上 已經沒有空位 迷惘的我們 正夢著Electric Sheep

何時来るか知らない憧れの時燻る感情は
itsu kuru ka shiranai akogare no toki kusuburu kanjou wa
不知何時會來到 渴望的時候

ただ黙って待ってられない
tada damatte matterarenai
情感 無法只是空等待

見上げたなら夜空を切り裂いて駆け昇るジェット 僕らを導く
miageta nara yozora wo kirisaite kakenoboru jetto bokura wo michibiku
抬頭看 看那劃破夜空的氣流 用已經生鏽的翅膀 引領著我們

錆びついた羽はまだ朽ち果てちゃいない 奴より熱い吠え上げる魂
sabitsuita hane wa mada kuchihatechai nai yatsu yori atsui hoeageru tamashii
比起尚未腐朽的傢伙還熱情 撕喊靈魂吧

さあ目覚めろ NEXT AGE
saa mezamero NEXT AGE
來吧 睜開眼 NEXT AGE

無数に増殖するトラップ1つミスれば笑い飛ばされデリート
musuu ni zoushoku suru torappu hitotsu misureba waraitobasare deriito
無限延伸的trap 只要稍有失誤 就會被嘲笑與delete

未来は仮想的空間へ 結局確かな物はこの想いだけさ
mirai wa kasouteki kuukan he kekkyoku tashika na mono wa kono omoi dake sa
未來 是假想的空間 最終的只會剩下這份思念

眺めるばかりの燃え行く炎棒に振るチャンスを
nagameru bakari no moeyuku honoo bou ni furu chansu wo
看著那 燃燒的火燄 是出手揮棒的好時機
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

ただ黙って待ってられない
tada damatte matterarenai
不要只是在那邊枯等待

見上げたなら夜空を切り裂いて駆け昇るジェット 僕らを導く
miageta nara yozora wo kirisaite kakenoboru jetto bokura wo michibiku
抬頭看 看那劃破夜空的氣流 堅信它引導著我們

信じるまま走れきっとまだ間に合う 跳ね上がるスピード決して逃さない
shinjiru mama hashire kitto mada maniau haneagaru supiido kesshite nigasanai
一切一定都還來得及 加油再加速吧 絕對不逃避

さあ飛び乗れ NEXT AGE
saa tobinore NEXT AGE
來吧 跳上來一起到NEXT AGE

使い捨てられたって見返してやるさ
tsukaisuteraretatte mikaeshite yaru sa
想過河拆橋的話 我會給你好看

0からの自由を取り込んだ最強のMONSTER
zero kara no jiyuu wo torikonda saikyou no MONSTER
從零開始的自由 重新讀取 最強的MONSTER

捲き上がった轟音にまみれて秒読みのスタート鼓動に合わせてSAY 3 2 1 GO!
makiagatta gouon ni mamirete byouyomi no sutaato kodou ni awasete SAY 3 2 1 GO!
向上飛 轟轟的噪音就像是倒數開始 配合著鼓動SAY 3 2 1 GO!

君が見上げたなら高く駆け昇るジェット僕らが旅立つ
kimi ga miageta nara takaku kakenoboru jetto bokura ga tabidatsu
抬頭看 看那劃破夜空的氣流 你我的旅程

さあ飛び乗れSPECE AGE YOU VIRTUAL GENERATION!
saa tobinore SPECE AGE YOU VIRTUAL GENERATION!
來吧 一起衝過SPECE AGE YOU VIRTUAL GENERATION!

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



2.SHINE (修改)

I want to shine on you
and always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart

心の奥繋げたら信じてもらえるのに
kokoro no oku tsunagetara shinjite moraeru no ni
內心相繫就能相信 就算已經擁有

仕方ないさ目覚めるまで僕を 嫌ってもいいよ
shikata nai sa mezameru made boku wo kiratte mo ii yo
沒辦法 在你醒來之前 就算被你討厭也無妨

いま見えなくても無くさないでいて
ima mienakute mo nakusanaideite
就算現在看不見 也不要當作沒這回事

その優しさは無駄じゃない
sono yasashisa wa muda jya nai
那份溫柔都將不會白費

風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
kaze ni notte ukabi koko jya nai doko ka he
乘著風 所浮現的不是這裡會是哪呢

海を越え 時を越え きっと咲くだろう
umi wo koe toki wo koe kitto saku darou
越過海 穿越時空 一定會在那盛開綻放

寂しくても見渡したところで 真実は無いよ
sabishikute mo miwatashita tokoro de shinjitsu wa nai yo
即使寂寞 所眺望的遠方 也不真實

それはそっと君の胸の内側で
sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de
一定是在你心深處

密かに築き行くもの
hisoka ni kizukiyuku mono
所秘密築起的地方啊

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
だからこの想いは誰にも負けない
dakara kono omoi wa dare ni mo makenai
對你的思念不輸給任何人

魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き
mahou no you iroasenai yuiitsu no kagayaki
像是魔法一般 不會褪色 那唯一的光輝

その季節が君に訪れる所まで付き合うよ
sono kisetsu ga kimi ni otozureru tokoro made tsukiau yo
在這個季節

さあ、大地を蹴ろう
saa, daichi wo kerou
不論到哪都想跟隨著你 來吧

風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
kaze ni notte ukabi koko jya nai doko ka he
乘著風 所浮現的不是這裡會是哪呢

海を越え 時を越え きっと咲くだろう
umi wo koe toki wo koe kitto saku darou
越過海 穿越時空 一定會在那盛開綻放

いつの日にもいつもそんな君を
itsu no hi ni mo itsu mo sonna kimi wo
一成不變 一如往昔的你

太陽のように ずっと見守れたらいいな
taiyou no youni zutto mimoretara ii na
我願像太陽一樣 永遠守護著你

I want to shine on you
and always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart

This is the truth from my heart

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



3.NEXUS 4 (hydeless version) (提供)





4.SHINE (hydeless version) (提供)